苦难、希望和传统:赛德普尔比哈里难民营的生活

2025-03-13 14:27来源:本站编辑

 

Despite various challenges, the camp&#039;s cultural heritage shines as a testament to their resilience. Photo: Ano<em></em>nno Afroz

在孟加拉国北部小镇Syedpur的中心,居住着一个讲乌尔都语的社区。超过21,848名说乌尔都语的人,由于共同的移民、生存和希望的历史而联系在一起,生活在本应是临时的营地中,但却持续了半个多世纪。

赛德普尔在比哈尔邦定居的根源可以追溯到19世纪末,当时英国人建立了一个铁路车间,吸引了比哈尔邦和北方邦的熟练工人。到1947年,印巴分治重塑了他们的命运,1971年的解放战争以悲剧的结局终结了他们的命运。

贾马尔·乌丁(Jamal Uddin)是电影院营地的长期居民,他回忆起父亲的故事:“他谈到他们如何不得不把一切都抛在脑后,只抓住他们能带走的东西。多年来,我们希望情况会好转,但这仍然是我们的现实。”

这种“现实”就是最初由国际红十字会建造的难民营里的生活,现在有4680多个家庭挤在破败的8 × 8英尺的房间里。

The walls, o<em></em>nce sturdy, are now riddled with cracks, and the roofs leak during monsoon, forcing residents to cover their belo<em></em>ngings with plastic sheets to prevent water damage. Photo: Ano<em></em>nno Afroz

这些房间原本是作为临时庇护所,但后来成为几代人的永久住所。曾经坚固的墙壁现在布满了裂缝,雨季时屋顶会漏水,居民们不得不用塑料布盖住他们的物品,以防止水的破坏。

随着一代又一代的人在这些墙内成长,空间进一步缩小。贾马尔解释说:“难民营刚建立时还可以管理,但现在,6到10个人共用一个房间。这是令人窒息的。”由于周围的土地负担过重,拥挤不堪,临时扩建并没有提供多少喘息的机会。

家庭用布或锡板建造隔板来创造隐私的幻觉,但这对缓解幽闭恐惧症几乎没有作用。孩子们经常睡在地板上,为了最大限度地利用有限的空间,物品被不稳定地堆放在一起。

以女佣阿斯玛·卡顿(Asma Khatun)的故事为例,她一家11口人共用一个房间。“我丈夫是个木匠;我们的两个孩子也在一家棉纺厂工作。不过,我们还是勉强度日,”她分享道。“我梦想有一天我的孩子们不用过这样的生活。”

阿斯玛的声音带着一种平静的决心,但代际贫困的压力却很沉重。私人空间的缺乏也对心理健康造成了影响,由于住在如此近的地方的压力,家庭成员之间经常发生争吵。

卫生是另一场日常战斗。在Chamra Gudam营地,像Mohammad Nur Hasan Molayem这样的居民在季风期间与溢出的排水沟和淹水的房间作斗争。

“疾病像野火一样蔓延,”他哀叹道,并描述了孩子们在死水旁赤脚玩耍的情景。下水道被垃圾堵塞,散发出难闻的气味,弥漫在空气中,让人难以呼吸,尤其是在炎热潮湿的夏季。

即使是一个小小的改善,比如使用功能正常的厕所,也感觉像是遥远的奢侈品。“我们排了几个小时的队,有时耽误了工作,”一位三个孩子的母亲指着一个被过度使用的厕所说。“我们总是希望能有更好的结果,但什么都没有改变。”

由于没有足够的厕所来容纳不断增长的人口,许多人被迫露天排便,这进一步加剧了健康风险。皮肤病、腹泻和呼吸道感染十分猖獗,儿童和老人受影响最大。

Photo: Ano<em></em>nno Afroz

营地里的居民们为了维持生计,打些零工,因此活动十分活跃。男人推人力车,女人缝衣服,孩子在街上卖零食。

临时工萨达姆·侯赛因(Saddam Hussain)对自己不稳定的生计表示:“昨天,我在一家砖厂工作。今天,我在卸货。明天好吗?谁知道呢?”

每日收入的不确定性使家庭始终担心饥饿,因为即使只有一天没有工作也可能意味着饿着肚子上床睡觉。

歧视加剧了他们的困境。“无论我们多么努力工作,我们仍然是‘难民营的人’,”当地活动家穆罕默德·萨达姆解释道。这种耻辱意味着更少的机会和更低的工资,使家庭陷入贫困。

当地居民经常面临雇主的偏见,尽管他们愿意努力工作,但雇主认为他们不可靠或不熟练。这种系统性的偏见使他们几乎不可能摆脱贫困的循环。

孟加拉国最高法院于2008年裁定授予难民营居民孟加拉国公民身份,结束了数十年的无国籍状态。有了国民身份证,他们现在可以投票和获得教育等服务,而这些服务曾经是被剥夺的。

然而,法律的承认并没有消除他们的挣扎。大多数难民营居民仍然被困在拥挤的难民营中,由于贫困而无法离开。

“我们有权搬出去,但没有办法重新开始。我们必须在任何地方面对社会歧视,特别是在获得工作方面。”

“名义上,我们是公民,但生活并没有改变,”他补充说。

尽管面临着挑战,但营地的文化遗产依然闪耀着,证明了他们的韧性。Rehana Begum是一位寡妇,她保留着手工编织的传统。她自豪地说:“这不是机器制造的富奇卡;它是特别的。我的长辈教会了我,这也是我在失去丈夫和儿子后支持家庭的方式。”

手工樱花是一种罕见的美味,现在只在锡德普尔找到,濒临灭绝。她简陋的小摊吸引了远道而来的顾客,只是为了品尝这种独特的美味,但收入几乎不足以支付日常开支。

Mohammad Raja, an artisan, showcases a vibrant panjabi adorned with intricate beadwork called karchupi. Photo: Ano<em></em>nno Afroz

卡丘皮刺绣是另一种经久不衰的技艺。工匠穆罕默德·拉贾(Mohammad Raja)展示了一件充满活力的旁遮普头巾,上面装饰着复杂的珠饰。“我们把这项手艺传了好几代。这是我们的身份,”他说。然而,他的声音中带着一丝担忧,“我们挣的钱太少了,很难维持下去。”

许多工匠被迫以低价将他们的作品卖给中间商,中间商再通过在城市市场上高价出售而获利。这种剥削使得工匠们的辛勤劳动毫无成果。

曾经是社区骄傲的工艺品现在正与市场力量作斗争。制作木制玩具的穆罕默德·塞利姆解释说:“当我还是个孩子的时候,每个人都想要这些玩具。现在,塑料占据了主导地位。我的儿子们不想学,因为学不赚钱。”

传统手工艺需求的下降也导致年轻一代对传统手工艺失去兴趣,他们认为继续从事家族行业没有前途。如果不加以干预,这些传统可能会逐渐消失,并带走社区文化认同的重要组成部分。

营地领导人和活动人士长期以来一直要求改善生活条件。乌尔都语营地发展委员会主席马吉德·伊克巴尔总结道:“政府给我们免费的水电,但仅此而已。我们要求更好的住房和更大的空间,但没人听。”

免费的公用设施虽然有帮助,但不足以解决居民面临的无数问题。由于缺乏改善其生活条件的政治意愿,使该社区感到被遗弃和无声无息。

相比之下,人权律师、少数民族委员会(Council of Minorities)创始人兼首席执行官哈立德·侯赛因(Khalid Hussain)强调了达卡和赛德布尔难民营之间的差异。

“在达卡,有更好的工作和非政府组织提供更多的支持。syyedpur没有。经济停滞和缺乏计划生育意识使情况变得更糟。”

当地工业和基础设施的缺乏意味着可持续就业机会的减少,迫使许多人迁移到更大的城市寻找工作。

但在艰难困苦中,希望在小小的胜利中闪烁。拉贾的刺绣作坊雇佣了7名居民,为他们提供了稳定的收入。非政府组织偶尔会组织技能培养项目,一些年轻人梦想着离开难民营,寻找更美好的未来。

贾马尔·乌丁捕捉到了这种集体的渴望:“我们活了这么久,但活下去还不够。我们希望活得有尊严。”他的话反映了社会的韧性,但也提醒人们迫切需要改变。

当Rehana Begum搅拌她的富卡面团时,她梦想着一个更光明的未来。“也许有一天我的孩子们会离开这个营地,”她若有所思地说,尽管她的声音有些颤抖,但她的双手却很稳定。“也许他们在墙外还有别的生活。”

 

万更新闻网声明:未经许可,不得转载。

相关资讯

主菜单